By William Shakespeare
This version is written in English. notwithstanding, there's a operating Chinese-Traditional word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of A Midsummer Night's Dream. This variation might
Read Online or Download A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition) PDF
Best foreign language dictionaries & thesauruses books
This variation is written in English. despite the fact that, there's a working French word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of Dubliners. This variation will be invaluable if you want
This variation is written in English. besides the fact that, there's a working Spanish glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of versions of the key Sharer. This version will be helpful should you wo
It is a entire and specific introductory Korean textbook and language studying package deal. Korean is now the fifteenth hottest language taught at American universities. This re-creation of trouble-free Korean, the main finished and particular introductory Korean textbook on hand, bargains starting freshmen of Korean every thing they should research the language successfully.
- A Frequency Dictionary of Japanese
- Le Français du tourisme
- Webster's French to English Crossword Puzzles: Level 2
- Webster's English to German Crossword Puzzles: Level 19
- A Computational Phonology of Russian
Extra info for A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)
DEMETRIUS Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick when I do look on thee. HELENA And I am sick when I look not on you. DEMETRIUS You do impeach your modesty too much, To leave the city, and commit yourself Into the hands of one that loves you not; To trust the opportunity of night, And the ill counsel of a desert place, With the rich worth of your virginity. Chinese Simplified beat: 打, 击败, 拍击, 敲打, 拍子, 敲. beg: 恳求, 乞求, 要求. cannot: 不能, 不足, 不得, 不可, 不克, 未可. commit: 犯错. counsel: 劝告, 律师, 商议, 法律顾问.
Glass: 玻璃, 杯子. lesser: 比较少, 比较少的. loves: 爱, 热爱. marvel: 奇事, 奇景, 奇迹. monster: 妖怪, 怪物, 妖物. nature: 性质, 大自然, 性格, 本性, 自然, 本质, 性情. peril: 危险. perish: 消灭, 毁灭, 死亡. prayer: 祷告, 祈祷. salt: 盐. shows: 显示. sir: 先生, 爵士. sword: 剑. ugly: 丑陋的, 难看的, 难看, 丑恶, 丑的. vile: 恶劣, 恶劣的. wicked: 邪恶, 邪恶的, 恶性. 36 A Midsummer Night's Dream LYSANDER. Content with Hermia? No: I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia but Helena I love: Who will not change a raven for a dove? The will of man is by his reason sway'd; And reason says you are the worthier maid.
Comes: 来. disfigure: 变丑, 毁坏外形. hard: 硬, 坚固, 沉重, 辛苦, 艰苦, 坚硬. hold: 握住, 持有, 把握, 包容, 认为, 保持. indeed: 的确, 确实, 果真. lantern: 灯笼. loam: 壤土. meet: 遇见, 见面, 会合, 会晤, 聚会. moon: 月亮, 月球, 月. moonlight: 月光. plainly: 明明. plaster: 石膏. present: 礼物, 现在, 这次, 呈送, 眼前, 当前, 当今, 出席的, 递交, 呈献, 出席. shine: 发光, 发亮, 照射, 照耀, 光. signify: 象征, 意味, 表示, 意味着. sit: 坐. son: 儿子. story: 故事, 报导. talk: 谈话, 报告, 言语, 谈. thorns: 棘, 荆棘. wall: 墙壁, 墙. whisper: 耳语, 低语. William Shakespeare 41 rehearse your parts. ] PUCK What hempen homespuns have we swaggering here, So near the cradle of the fairy queen?
A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition) by William Shakespeare